近期,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的第十届全国口译大赛即将落下帷幕。在英语系教研室的有序组织和陈泽韬老师的指导下,国际体育组织学院学生王思涯、杨佳璇分别荣获北上广大区赛(半决赛)三等奖,多名学生荣获大赛复赛优秀奖,陈泽韬老师荣获优秀指导老师奖。
本次大赛内容包含英汉交传及汉英交传,采用初赛、复赛、大区赛(半决赛)、决赛四级赛制。据主办方数据,共有来自700多所高校的万余名选手参加了本次大赛初赛与复赛,来自574所高校的4082名选手入围复赛。在学院的大力支持下,英语系教研室积极组织学生备赛,我院学生报名空前踊跃,共18名同学主动报名参赛,其中包括叶佩琳等9名本科生、梁惠敏等9名研究生。在激烈竞争之下,共17名学生晋级北京市复赛,创下我院历届参赛以来的最佳成绩!多名学生获得复赛优秀奖,更有2名选手过关斩将,在4000余名复赛选手中再次脱颖而出,晋级北上广大区赛(半决赛)并取得良好成绩。
全国口译大赛旨在促进翻译学科建设、语言服务行业繁荣发展、培育高素质语言服务人才,是为在校大学生提供展现英语口译应用能力平台的高水平赛事活动。本次比赛赛题紧扣社会热点,涉及艺术教育、气候变化、5G技术、新冠疫情、十四五规划、脱贫攻坚等话题,具有覆盖面广、专业性强等特点,对参赛选手的双语能力、知识储备及心理素质既是极大的挑战,也是绝佳的自我提升机会。
我院学子在此次大赛中取得的优良成绩,体现了我院以口译实验班为特色的教改成果和优良的口译教学成果,展现了我院学生扎实的专业知识及口译技能。国际体育组织学院将再接再厉,以赛促学、督学,进一步精进翻译教学水平,培养更多高水平的国际翻译人才。
供稿:王思涯