首页» 学术科研» 教学科研
教学科研
教学科研
国际体育组织学院召开翻译硕士(MTI)点建设暨培养方案研讨会
发布时间:2021-04-07

翻译硕士专业学位是为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、复合型、应用型的高级翻译专门人才而设立的。自去年我院获批成立MTI专业学位以来,学院各级领导、学科骨干教师都积极投身培养方案的准备工作中,利用线上会议的方式与北京外国语大学、北京语言大学、中国政法大学等多所一流院校的学科专家就MTI办学经验、培养目标、课程体系、评价标准等一系列核心问题进行多番咨询与磋商。

3月26日星期五,国际体育组织学院召开MTI专业学位培养方案研讨会。院长田慧教授指出MTI培养方案必须要结合国家“十四五”战略规划要求,秉承学校“高端化、贯通化、国际化和协同化”的人才培养目标,突出体育行业特色的办学定位,以提高学生在体育领域的翻译实践能力为目标,充分利用国家体育总局高端平台,特别是我校、院两级特色师资、多语种师资、外国专家库等打造以体育领域内高端翻译实践平台为基础、以“翻译+体育”为主要特色的人才培养模式。

各位参会老师对照国家对于MTI的具体要求,严谨、认真地逐一研讨了学院目前在师资、基础办学条件、翻译实习基地、教学内容、教学管理以及教学质量评估等方面的情况,通过寻找差距与不足进一步落实今后工作的重点攻坚方向。

学科骨干教师群策群力,结合MTI办学标准初步商定了培养方案中公共必修课、专业必修课、方向必修课、专业选修课的框架结构与课程构成,确定培养方案中应包含翻译案例教学和职业伦理教学的重要内容;同时注重凸显体大办学特色,认真研讨了如何利用国家体育总局、专业运动队以及我校各学院资源平台开展多维度、跨平台联合办学的初步方案。

本次研讨会成效卓著,为我院明年顺利招生、保证MTI专业学位教学质量打下了坚实的基础。我院各级领导、骨干教师在本次会议成果的基础上认真总结,在明确发展目标后将进一步深入开展翻译学科的科研教学与各项外联活动,继续稳步推进MTI学科的建设工作。